Minggu, 23 Juni 2013


>>> [Romanization] <<<
 
The Red Light momcyoborin sigan sok nomane hyanggi
Keji aneul kumgyolchorom jomjom do pajyodeuro

The Green Light micyoborin nan noege jiljuhalka
Tojil deuthan simjangsorin noegeman dwigo isso

Like Satellites And Shootings Stars teyangeul bon byolchorom
Ni juwireul dolgo dora tteugowodo dagaga
Nol machimne an-goso (Holding Your Heart) nunbusige taolla

We live for this love (nanana nana nanana)
We live for this love (nanana nana nanana)
We live for this love

The firelight bultaborin nunbice gadhin sun-gan
Nal kewo jul han bone khiseu, on sesangeul da gajil got gata

Like Satellites And Shootings Stars kotcipheul bon bolchorom
Ni juwireul dolgo dora gochimopsi dagaga
Nol machimne an-goso (Holding Your Heart) jo nophi nara olla

We live for this love (nanana nana nanana)
We live for this love (nanana nana nanana)
We live for this love

RAP
I can’t get enough, I can’t get off of your love
Non naye sarang opsineun mot sara jungdokdweneun gol
ristizona.com
Nun kampak hal sai I’m by your side, ib matcwobomyon I Feel so high

(We live for this love)

RAP
Noraneun solar system ane naneun shooting star, keullyoga gobuhal su opneun black hole,
It’s automatic systematic in this universe nege ikeullyoga gobu hal su opneun black hole

Everytime I Count 1 2 3
Uril dullosan segyega momchuji
Dugeunden biteue matchugo

We live for this love (Everytime I Count 1 2 3)
We live for this love (Urin keutopsi sarangeul kumkuji)
We live for this love

Kumsogedo keonado onjena gyote isso
Duryowo ma ne son jaba nega nol jikhyojulge


>>> [Indonesian Version] <<<

Lampu merah - diwaktu yang terhenti ini, hanya aromamu yang tersisa
Seperti sebuah mimpi, aku terjatuh lebih dan lebih dalam ke dalam dirimu

Lampu hijau - Aku telah gila, haruskah aku berlari ke arahmu
Jantungku mengeluarkan suara seperti mau meledak, ia berdetak hanya untukmu

Seperti satelit dan bintang jatuh, seperti sebuah bintang yang telah melihat matahari
Aku berputar mengelilingimu, walaupun kamu panas, aku mendekatimu
Akhirnya, aku menggenggammu (menggenggam hatimu) dan silau saat aku terbakar

Kita hidup untuk cinta ini (nanana nana nanana)
Kita hidup untuk cinta ini (nanana nana nanana)
Kita hidup untuk cinta ini

Sinar api - saat aku terperangkap dimatamu yang membakarku
Satu ciuman darimu akan membangunkanku, rasanya seakan-akan aku bisa memiliki seisi dunia

Seperti satelit dan bintang jatuh, seperti seekor lebah yang telah melihat kelopak bunga
Aku berputar mengelilingimu, aku mendekatimu tanpa keraguan
ristizona.com
Akhirnya, aku menggenggammu (menggenggam hatimu) dan terbang tinggi

Kita hidup untuk cinta ini (nanana nana nanana)
Kita hidup untuk cinta ini (nanana nana nanana)
Kita hidup untuk cinta ini

Aku tak pernah merasa cukup, aku tak bisa lepas dari cintamu
Aku tak bisa hidup dari cintamu, aku ketagihan
Dalam sekejap, aku sudah ada disisimu
Ketika kita beriuman, aku seperti melayang

(Kita hidup untuk cinta ini)

Aku adalah sebuah bintang jatuh didalam sebuah tata surya memanggilmu
Aku tertarik olehmu, kau adalah lubang hitam yang tak dapat kuhindari
Itu otomatis, sistematis, di dunia ini
Aku tertarik olehmu, kau adalah lubang hitam yang tak dapat kuhindari

Setiap saat kuhitung 1 2 3
Dunia disekitar kita berhenti
Mengikuti debaran

Kita hidup untuk cinta ini (Setiap saat kuhitung 1 2 3)
Kita hidup untuk cinta ini (kita bermimpi tentang cinta tanpa henti)
Kita hidup untuk cinta ini

Didalam mimpiku, saat aku bangun, tetaplah disisiku
Jangan takut, genggam tanganku, aku akan melindungimu